Skip to main content

Logo technotrans

Consulting & Training

Some compelling facts

A good translation starts with a high-quality source text. The quality of the source text largely determines the quality of the translation. This quality concerns both the contents and form-related aspects of the text. The content should include easy-to-understand sentences and the use of uniform terminology (throughout the entire corporate cycle), from R&D to marketing and sales.

Be prepared for future text and linguistic challenges by attending external or in-house seminars under the tuition of experienced gds Group instructors:

Terminology work 

How does terminology work? Where do we start? Expenditure and benefit? Objectives? Which corporate areas does this affect? Who needs to be involved? Which processes have to be created and passed through? What are the required processing steps? 

  • Terminology management – the incremental development of terminological entries 

How can we reduce translation costs and increase quality? 

  • Writing for translation I 

How to increase efficiency and reduce costs through well-formatted source texts 

  • Writing for translation II 

How to increase efficiency and reduce costs by optimizing content-related aspects 

»Benefit from more than
20 years of experience
in handling language
and the applicable tools.«

Dariona Jarzombek | Project manager
Dariona Jarzombek | Project manager

We can offer additional support:

  • Advice and support in the creation of a terminology workflow
  • Support during the optimization of your translation and terminology management processes
  • Support in the purchase of the required software for all aspects of translation and terminology

Your benefits

  • Increase your competency in handling terminology and language.
  • Terminology work and TM-compatible source texts boost the quality in all development, production and marketing processes and help to reduce costs.
  • Improve your communication skills.
  • Avoid misunderstandings and duplicate work.
  • Bring more knowledge and expertise into your company.
  • Increase your competitiveness.

This might interest you, too:

Terminology work

Let our terminology team help you define, create and manage a database. Your company's technical terminology glossaries become an integral and automated part of the translation process.

Specialized translation

Be it specialized translation by a certified translator, a hybrid solution combining machine and human translation or sole machine translation, we'll have the right solution for you right here.

AI-powered Machine Translation

Rely on a customized neural solution from gds Sprachenwelt. Trained engines are tailored to the customer's needs and deliver better quality than online translation tools that are freely available.

Webinars

Benefit from our extensive know-how - flexibly, efficiently and free of charge.

Note:
For reasons of improved readability, the generic masculine form is used in the German-language version of this website. This form shall be understood to be gender-neutral.